商业

Circe(Circe),由Madeline Miller翻译,由英语(美国)翻译,ChristineAuché,Rue Fromentin,436 p

,23€

这是一个女人为了平衡她的猪而进入集体记忆

他的猪和他的法术:瑟茜通常是保留它是这个女神和女巫变成奥德修斯的猪同伴,已经画上了岛Aeaea(或Aeaea,或AES)之后

为什么呢

纯粹的随想,似乎暗示荷马,其中涉及奥德赛的歌曲X,这个生物将与尤利西斯保持一年,谁将为他的情人提供慷慨和良好的建议;与此同时,她允许伊萨卡的战士朋友再次成为男人

这是刻的这些方面的两分法 - 用她的才华巫婆不公平的伤害,一方面,和女神通知其他 - 这诱惑马德琳·米勒把自己的第二小说

它被发现在法国阿喀琉斯之歌(街弗罗芒坦,2014)的翻译这个天才的美国作家,大胆投身到一个潜伊利亚特:阿基里斯和帕特罗克洛斯之间的爱情,她被告知第二个

这本书非常出色,赢得了1978年出生的经典教授,翻译成二十五种语言

瑟茜挖如出一辙,让声音在荷马史诗召开字符未成年人,没有它围到他赢得了诗人的荣誉情节,并直到分娩

以令人难以置信的方式让我们更接近这个神话般的存在

与凡人连接,但是,是什么吸引几乎总是瑟茜,太阳,太阳神的女儿,和耐德,使其成为一个非常低级别的女神,按照严格的等级制度在奥林巴斯和地球上统治着